Dec 19, 2023
Manual de servicios de pruebas de laboratorio
Introducción | Cambios en el Manual de Servicios de Pruebas de Laboratorio | Información de contacto |
Introducción | Cambios en el Manual de Servicios de Pruebas de Laboratorio | Información de contacto | Laboratorios del Departamento de Salud Local | Recogida y envío de muestras | Envío de muestras, correo | Recepción de muestras, Horas de laboratorio | Pruebas de laboratorio | formularios, lista de tarifas | Definiciones técnicas
El laboratorio del DSHS actualiza periódicamente los formularios de envío de muestras. Las nuevas versiones de los formularios de envío de muestras actualizados con la información del remitente completada previamente se envían por correo a los remitentes activos del laboratorio del DSHS. Al recibir los formularios de envío de muestras actualizados, reemplace y destruya las versiones anteriores correspondientes. Si un formulario de envío de muestras no está actualizado, continúe usando la versión disponible actualmente.
Para obtener más información sobre cómo obtener los formularios de envío de muestras de laboratorio del DSHS, incluidas las muestras actuales de los formularios de envío de muestras y las instrucciones, visite la información del formulario de envío del DSHS que se encuentra en https://www.dshs.texas.gov/laboratory-services/laboratory- testing-services-manual-forms-laboratory-fee-schedule Tenga en cuenta que los formularios de envío de muestras (con marcas de agua) que se encuentran en el enlace anterior no deben enviarse con especímenes. Los remitentes deben solicitar copias maestras de los formularios de envío al Grupo de informes de laboratorio.
Para obtener formularios de envío y si tiene preguntas o comentarios sobre ellos, comuníquese con el Grupo de informes de laboratorio al 1-888-963-7111 ext. 7578 o fax 512-776-7533. Correo electrónico: [email protected].
Un factor importante que contribuye al éxito de las pruebas de muestras en el laboratorio del DSHS es recibir muestras satisfactorias y correctamente etiquetadas de nuestros remitentes. Sin embargo, recibimos muestras todos los días que se determina que son "insatisfactorias para la prueba" (no satisfechas, para abreviar), porque se recolectaron incorrectamente, se enviaron incorrectamente, se etiquetaron incorrectamente o falta la información requerida en el formulario de envío. Cuando se identifica una muestra no satisfecha, el personal del laboratorio notificará al remitente y, en ciertos casos, solicitará que se envíe otra muestra para su análisis.
El laboratorio proporciona recursos educativos (como esta guía) a los remitentes para maximizar la cantidad de muestras comprobables que recibimos. Más muestras comprobables que llegan al laboratorio significan una detección y un diagnóstico más rápidos y precisos de enfermedades y trastornos para los tejanos.
Esta guía se desarrolló para abordar las razones que se encuentran con más frecuencia para las muestras insatisfechas. Tenga en cuenta que la información provista aquí no reemplaza la capacitación que la ley exige que los remitentes de sustancias infecciosas realicen.
El envío exitoso de una muestra al laboratorio del DSHS incluye varios pasos:
Correcto procedimiento de recogida de muestras.
Etiquetado adecuado de las muestras.
Completar el formulario de envío de muestra apropiado.
Envío apropiado de la muestra al laboratorio para su análisis.
Completar cada paso correctamente mejora la probabilidad de que la muestra se pueda analizar con éxito. Esta guía incluye información sobre cada paso que se muestra a continuación.
Tabla de contenido
Proceso de envío de muestras: una descripción general
Información requerida sobre los especímenes
Campos obligatorios en los formularios de envío
Recolección y manejo de tipos específicos de especímenes
Recolección y manejo de muestras de detección de recién nacidos (enlaces a una página de NBS)
Recolección y manejo de muestras de Pasos Sanos de Texas (enlaces a una página de Pasos Sanos de Texas)
Recolección, transporte y almacenamiento de muestras de bacteriología (enlaces a la guía de recolección de muestras de bacteriología)
Recolección de muestras virales de sarampión
Recolección, transporte y almacenamiento de muestras de micobacteriología/tuberculosis (enlaces a las pautas de recolección de muestras de micobacteriología (AFB))
Muestras de agua y alimentos (enlaces a las pautas de recolección y manejo de muestras del Consumer Microbiology Lab)
Muestras de mosquitos (enlaces a la guía detallada de recolección de muestras del Laboratorio de Arbovirus)
Muestras de rabia (enlaces a la guía detallada de recolección de muestras del laboratorio de rabia)
Muestras serológicas
Muestras de esputo
Muestras de torunda
Muestras fecales para el examen e identificación de parásitos intestinales
Muestras fecales para pruebas de PCR
Solicitud de recipientes y kits de recolección de muestras del laboratorio• Recipientes para muestras de agua • Recipientes del programa de vigilancia de arbovirus• Equipos de recolección de muestras clínicas/de salud pública• Equipos del programa de detección de recién nacidos• Equipos del programa Texas Health Steps (THSteps)
Consultas al laboratorio: Contactos• Aspectos a tener en cuenta antes de solicitar los resultados de las pruebas• Servicios de pruebas de referencia
Proceso de envío de muestras: una descripción general
Tenga cuidado al enviar muestras al laboratorio y al solicitar pruebas. Enviar los especímenes correctos en las mejores condiciones posibles es una responsabilidad importante de todos los remitentes. El Laboratorio aplica los principios de Buenas Prácticas de Laboratorio (BPL), que es un conjunto definido de reglas y criterios que aseguran la confiabilidad, reproducibilidad e integridad de las pruebas de laboratorio que realizamos. GLP informa las políticas, la licencia y la misión del laboratorio. Por lo tanto, nos reservamos el derecho de retirar los servicios de prueba de un remitente en casos de uso indebido o envío inadecuado de muestras, ya que no se pueden realizar pruebas confiables en muestras incorrectas, inadecuadas o deficientes. Los remitentes deben completar los siguientes pasos para enviar muestras al laboratorio:
Todos los remitentes DEBEN tener un número de identificación de remitente con DSHS. Si aún no tiene una cuenta o un número de remitente o necesita actualizar la información que ya está registrada, descargue un formulario de solicitud de número de identificación de remitente. Complete todos los campos correspondientes y envíe por correo electrónico el formulario completo a [email protected] o envíelo por fax al 512-776-7533.
Una vez que se verifica la información de una instalación, se crea una cuenta de ID de remitente.
Al proveedor se le envía por correo electrónico su número de identificación de remitente, un formulario de pedido de suministros y formularios de uso del Sistema de datos remotos.
Espere de 24 a 48 horas para que se complete.
Regístrese para acceder al Sistema de datos remoto completando primero los formularios del Acuerdo de acceso de usuario y seguridad. Envíe los formularios por fax al 512-776-7533 o envíe un correo electrónico a [email protected]. Atención: soporte de laboratorio remoto
Una vez que se verifica la información de la instalación, se crea una nueva cuenta del Sistema de datos remotos, si se solicita, y el proveedor tendrá acceso a la base de datos de pruebas/resultados después de la verificación. Más información sobre los sistemas de datos remotos del laboratorio está disponible aquí.
Obtenga formularios de envío de muestras. Se proporcionan copias maestras de los formularios de envío cuando: 1) un remitente se inscribe inicialmente, 2) se actualiza la información de contacto del remitente y 3) cada dos años después de completar las revisiones del formulario de envío. Si su instalación necesita formularios de presentación actualizados, envíe un correo electrónico a [email protected] para solicitarlos.
Las muestras deben ir acompañadas del formulario de envío de muestras correcto. Los formularios de envío son específicos para la prueba y el organismo y solicitan la información que se requiere para esa prueba específica. Asegúrese de estar utilizando el formulario de envío correcto para la prueba solicitada. Se requiere un formulario de envío de muestras por separado para cada muestra en un envío.
Los formularios de envío deben estar actualizados. Utilice solo la versión disponible más reciente de un formulario de envío, ya que las versiones anteriores de los formularios pueden contener pruebas obsoletas. Comuníquese con el Grupo de informes de laboratorio al 1-888-963-7111 ext. 7578 o envíe un correo electrónico a: [email protected] para solicitar la versión más reciente de un formulario de envío.
Se deben completar todos los campos obligatorios en los formularios de envío. Asegúrese de completar todos los campos obligatorios, incluida la información demográfica, el número de NPI del médico solicitante (cuando corresponda) y la información de la fuente del pagador. Consulte el formulario de envío de muestra a continuación para obtener aclaraciones.
Un espécimen, un formulario de envío Cada espécimen debe enviarse con un formulario de envío. No "agrupe" las muestras con un solo formulario de envío, incluso si son del mismo paciente.
Las muestras deben estar debidamente etiquetadas. Cada muestra debe tener al menos dos identificadores únicos de pacientes que coincidan con la información proporcionada en el formulario de envío de la muestra. La información del paciente en la muestra y el formulario de envío adjunto deben ser idénticos; de lo contrario, la muestra no se analizará.
El tipo de muestra debe ser adecuado para la prueba solicitada. Nuestros protocolos de prueba requieren tipos de especímenes específicos. Por ejemplo, las pruebas de serología no se pueden realizar en un esputo o una muestra de sangre completa.
Las muestras biológicas deben enviarse de forma adecuada. Ciertos especímenes biológicos podrían representar un peligro para la salud de los manipuladores de correo y otros si no se contienen y envían correctamente. Los remitentes deben confirmar la clasificación de las muestras biológicas antes de enviarlas al laboratorio. El personal que manipule y empaquete muestras clasificadas como sustancias infecciosas debe estar debidamente capacitado sobre cómo hacerlo. Para obtener más información sobre la capacitación requerida, consulte la sección Capacitación requerida para remitentes de sustancias peligrosas/infecciosas.
Almacene y envíe las muestras a la temperatura correcta. Muchas muestras sensibles a la temperatura enviadas al laboratorio no se pueden analizar porque se enviaron a la temperatura incorrecta o no se empaquetaron con suficiente refrigerante. Cuando empaque especímenes que deban permanecer a temperaturas de refrigeración, tenga en cuenta las altas temperaturas del verano de Texas y empaque con suficientes compresas frías para mantener los especímenes frescos hasta por 48 horas. Para obtener más información sobre el envío de muestras al laboratorio, consulte las Directrices para el envío y envío de muestras.
Los medios de transporte y los kits de recolección no deben estar vencidos. Compruebe las fechas de caducidad de los tubos de recogida de muestras, kits y medios de transporte. El remitente es responsable de garantizar la fecha de vencimiento en los medios. Las muestras que llegan en medios o contenedores caducados no se pueden analizar.
Se deben colocar etiquetas de identificación en todos los contenedores de muestras (también denominados contenedores primarios). El etiquetado correcto de las muestras es de vital importancia para el éxito de las pruebas. Además de ser legible, la información del paciente en la muestra debe coincidir exactamente con la del formulario de envío adjunto. Los errores de etiquetado de las muestras pueden provocar retrasos en los tratamientos de los pacientes, lo que provoca una morbilidad y mortalidad innecesarias.
Cada contenedor o kit de muestras DEBE tener una etiqueta adherida Cada tubo de muestra, contenedor y tarjeta de detección del recién nacido (recipiente principal) debe tener una etiqueta adherida directamente. No es aceptable colocar la etiqueta en el contenedor de envío secundario con la muestra.
Una muestra, una etiqueta Nunca coloque una etiqueta en dos o más muestras, incluso si son idénticas y se envían juntas. La etiqueta puede rasgarse, lo que comprometerá la capacidad de analizar todas las muestras involucradas.
Las etiquetas deben ser legibles Evite el uso de bolígrafos o bolígrafos de gel si completa las etiquetas de las muestras a mano, ya que las marcas del bolígrafo pueden mancharse o disolverse si una muestra se derrama durante el transporte. En su lugar, utilice un marcador de punta fina permeable y resistente al alcohol para completar los detalles del paciente. Idealmente, se deben usar etiquetas impresas resistentes a químicos y a prueba de manchas con códigos de barras en lugar de etiquetas escritas a mano.
Las etiquetas impresas deben ser escaneables Las etiquetas impresas deben colocarse en los contenedores de muestras de tal manera que permitan que un escáner de etiquetas lea el código de barras. Las etiquetas que son demasiado grandes, están arrugadas o se usan para sellar la muestra comprometen la capacidad de registrarlas, lo que afecta la capacidad de procesar la muestra correctamente.
La etiqueta debe tener AL MENOS dos identificadores únicos de pacientes Los identificadores únicos de pacientes aceptables para las muestras incluyen, entre otros:
Nombre del paciente
Fecha de nacimiento del paciente
Número de registro médico del paciente
Número de identificación del espécimen
Número de CDC
Número aleatorio único
Número de Medicaid
Número del kit de detección para recién nacidos
Proporcionar un formulario de envío de muestras completo con cada muestra también es de vital importancia para el éxito de las pruebas. Además de tener que ser legibles, los identificadores únicos de pacientes en un formulario de envío deben coincidir exactamente con los identificadores de la muestra. La falta de información y/o las discrepancias entre los identificadores de pacientes en las muestras y los formularios de envío pueden provocar retrasos en el tratamiento del paciente y una morbilidad y mortalidad innecesarias. Para mejorar la legibilidad y minimizar los errores de transcripción, utilice solo LETRAS MAYÚSCULAS cuando complete los formularios de envío. Evite el uso de escritura cursiva. Se requiere que se proporcione la siguiente información en cada formulario de envío.
Información de contacto completa del remitente o del médico solicitante
Números de identificación de proveedor de Texas (TPI) del médico solicitante o remitente
Nombre del paciente, fecha de nacimiento, sexo y dirección física
Información de facturación (si el paciente es elegible para Medicare o Medicaid, se debe proporcionar el número de Medicare o Medicaid correspondiente)
Fecha y hora de recogida de muestras
Síntomas y códigos de diagnóstico (proporcionar solo cuando estén disponibles)
Fuente del espécimen
Temperatura de almacenamiento de muestras (proporcionar cuando sea necesario)
Tipo de prueba solicitada
Formulario de envío de muestra que muestra los campos obligatorios*
*La información del paciente/identificadores únicos en el formulario de envío DEBEN coincidir exactamente con la información del paciente proporcionada en la muestra. Si no coinciden, la muestra se considerará no satisfecha y no se analizará.
Toda la información que se requiere en los formularios de envío está marcada con asteriscos dobles (**).
Cada espécimen debe tener un formulario de envío. No agrupe los formularios de envío con dos o más especímenes.
Si tiene preguntas sobre los formularios de envío de muestras, llame al Grupo de informes de laboratorio al 1-888-963-7111 ext. 7578 o correo electrónico: [email protected].
Se puede encontrar orientación adicional sobre la recolección de muestras para programas de vigilancia específicos haciendo clic en el programa de vigilancia de TB, el programa de vigilancia de Arbovirus, el programa de vigilancia de Rabia y las páginas de orientación sobre la recolección de muestras para análisis de agua y alimentos. Las páginas de prueba de LTSM también pueden proporcionar información adicional de recopilación y manejo.
Muestras serológicas Las instrucciones para el manejo de los tubos de muestras pueden diferir según el tipo de ensayo, por lo tanto, consulte la descripción de la prueba solicitada en la sección Pruebas de laboratorio de este manual para obtener más detalles. Programa, están disponibles en los enlaces provistos. Empaque las muestras de acuerdo con las normas gubernamentales que rigen el transporte de sustancias biológicas. (Debe determinar la clasificación de las muestras como "Exentas" o "Categoría A" o "Sustancias biológicas de Categoría B" antes de empacarlas y enviarlas). Para obtener ayuda para determinar la clasificación de una sustancia biológica, consulte la sección Categoría A, Categoría B o ¿Exento? Determinación de la clasificación de un espécimen biológico en la sección de guía de envío de especímenes del Manual de servicio de pruebas de laboratorio del DSHS. Prepárese para la posibilidad de temperaturas extremadamente altas, como las que pueden ocurrir en las furgonetas de correo y los buzones en los veranos de Texas, empaquetando las muestras con suficiente refrigerante para mantenerlas frescas durante al menos 48 horas. Nota: ¡Tenga cuidado de nunca congelar muestras de sangre entera!
Muestras de esputo
Cuando envíe esputo, asegúrese de que provenga de la parte más profunda de los pulmones. A menudo, solo se envía saliva, y esto suele ser insatisfactorio para la prueba. Se requieren aproximadamente 5 ml de esputo para la prueba. El Laboratorio Austin DSHS proporciona trabajo de referencia y cultivo primario en micobacteriología y micología a partir de muestras de esputo enviadas. Para obtener más información sobre los requisitos de las pruebas de micobacteriología y micología, consulte la lista de pruebas de laboratorio del DSHS.
Muestras con torunda: Varias muestras clínicas se envían como torundas, sin embargo, solo ciertas torundas son aceptables para ciertas pruebas. Por ejemplo, los hisopos con palitos de madera no son adecuados para las pruebas de PCR, ya que el material genético del tejido de madera puede interferir con el proceso de amplificación.
Las instrucciones para la recolección de muestras de hisopos para la prueba de Candida auris (y el envío) se pueden encontrar en la Red de Laboratorios de Resistencia a los Antibióticos del Laboratorio.
Para obtener más información sobre los requisitos específicos de recolección de hisopos para una prueba clínica determinada, consulte los requisitos de recolección de la prueba proporcionados en las Pruebas de laboratorio del DSHS.
Muestras fecales para el examen e identificación de parásitos intestinales El examen de muestras fecales para parásitos intestinales todavía se considera un servicio de referencia y se ofrecerá a cualquier clínica de salud pública, pero se requiere un arreglo previo para todas las demás muestras. Llame a Informes de laboratorio al 512-458-7318 para programar pruebas de referencia. Las muestras no deben enviarse en conservante bacteriológico (Cary-Blair). Se requieren aproximadamente 5 ml de la muestra para la prueba. La muestra debe dividirse en dos porciones, una en un vial de formalina al 10 % y la segunda en un vial de PVA (alcohol polivinílico). El Laboratorio proporciona kits de recolección a proveedores calificados. Llame al grupo de preparación de contenedores al 512-458-7661 para pedir kits de recolección de muestras.
Muestras fecales para pruebas PCR Las muestras fecales para pruebas de detección de ADN o ARN no deben conservarse químicamente. En su lugar, se deben enviar heces frescas y sin conservantes. La muestra debe mantenerse entre 2 y 8 °C desde el momento de la recogida hasta el momento de su recepción en el laboratorio. Empaque suficiente refrigerante para mantener las muestras frías hasta por 48 horas. Las muestras que llegan a temperatura ambiente en el laboratorio no se pueden analizar.
Especímenes de mosquitos El laboratorio proporciona contenedores de recolección y cajas de envío para pruebas de mosquitos para la vigilancia de arbovirus. Para participar en el Programa de Vigilancia de Arbovirus es necesario completar la capacitación adecuada y cumplir con los procedimientos de recolección. Más detalles sobre el Programa de Vigilancia de Arbovirus, la capacitación requerida y los protocolos de recolección están disponibles en la página web del Programa de Vigilancia de Arbovirus del DSHS. Programa de Vigilancia de Arbovirus Teléfono: 512-776-7515; 888-963-7111 extensión 7515 gratuito Muestras de rabia
El laboratorio del DSHS recomienda entregar las muestras de rabia en mano al laboratorio o enviarlas a través de un servicio de mensajería de su elección. Las pautas generales para el envío de especímenes de rabia son las siguientes:
Las muestras DEBEN enviarse y llegar al laboratorio a temperaturas de refrigeración. NO CONGELE la muestra; hacerlo puede comprometer el tejido cerebral y hacer que la muestra no sea satisfactoria para la prueba.
Según las reglamentaciones 49 CFR, las muestras de rabia deben estar etiquetadas como Sustancia biológica, Categoría B UN3373
Como Sustancia Biológica, Categoría B, las muestras de rabia deben contenerse tres veces y enviarse en un embalaje exterior rígido (caja de cartón). Un recipiente de poliestireno dentro de una caja de cartón funciona bien como caja fría.
Coloque el Formulario de envío de rabia (G-9) completo en una bolsa de plástico sellable separada para mantener el formulario seco.
Encierre suficiente material absorbente con la muestra para mantener toda la humedad dentro del recipiente y evitar fugas.
Las muestras no deben congelarse porque la congelación retrasa la prueba y con frecuencia compromete el examen.
Use suficientes compresas frías para mantener un ambiente fresco, incluso con un retraso de un día completo. No se recomienda hielo húmedo. Si se debe usar hielo húmedo, colóquelo en una bolsa doble de plástico sellable para evitar fugas.
Se pueden encontrar pautas más detalladas en la página web de Pruebas contra la rabia. Puede encontrar un tutorial sobre cómo enviar muestras de rabia al laboratorio (pdf) aquí: Envío de muestras de rabia al laboratorio.
TENGA EN CUENTA: La ley estatal requiere que los remitentes primero notifiquen al Laboratorio de Rabia sobre el envío de su muestra por teléfono o correo electrónico al momento de enviar la(s) muestra(s)
Número gratuito de notificación de rabia: 1-800-252-8163
Notificación por correo electrónico: Formulario electrónico de notificación de envío de muestras de rabia
Nota: Todavía se requiere un Formulario de envío de rabia G-9 completo para acompañar cada muestra de rabia. La notificación anticipada es fundamental para que el Laboratorio controle la llegada de las muestras y pueda notificar al remitente si una muestra no llega como se esperaba. El número gratuito también tiene instrucciones sobre cómo enviar una muestra y cómo comunicarse con alguien fuera del horario de atención en caso de una emergencia.
El Laboratorio del DSHS proporciona recipientes a los proveedores de atención médica y recipientes para muestras de agua a los miembros del público que lo soliciten. Dependiendo de la disponibilidad de fondos, los programas de vigilancia de la salud identificados como prioridades de salud pública pueden proporcionar suministros de recolección y envío a los solicitantes de forma gratuita.
El Laboratorio de DSHS proporciona tubos de recolección de sangre solo a los remitentes que tienen un contrato con el Laboratorio o que son elegibles bajo el Programa Pasos Sanos de Texas (THSteps). Por lo tanto, los médicos y otros proveedores deben contar con su suministro de tubos de vacío para la recolección de muestras de sangre para pruebas serológicas. Los tubos de extracción de sangre pueden ser tubos de suero, recubiertos de silicona (tubos con parte superior roja) o tubos separadores de suero con activador de coágulos y gel para la separación de suero (tubos superiores rojo-gris, "moteado" o "tigre").
Los proveedores de atención médica pueden solicitar recipientes de recolección de muestras llamando al Grupo de preparación de recipientes al 1-888-963-7111 ext. 7661 (512-776-7661) o enviándoles un correo electrónico a [email protected]. Los formularios de pedido de suministros para la recolección de muestras se pueden obtener en línea aquí. Complete el formulario de pedido de suministros correspondiente especificando la cantidad total de kits/contenedores que necesita su instalación. Solicite suficientes suministros para 1 a 3 meses. Los pedidos pueden enviarse por fax al 512-776-7672.
Los pedidos se enviarán dentro de los cinco días hábiles posteriores a la recepción del formulario de pedido.
Nota:
Los formularios de pedido de suministros se actualizan periódicamente y se debe utilizar la versión más reciente al solicitar suministros. Los pedidos recibidos en formularios antiguos no se pueden procesar.
Los proveedores deben tener una identificación de remitente actualizada y una cuenta con el laboratorio de DSHS para solicitar suministros.
Utilice únicamente los formularios de pedido de suministros más recientes. Las solicitudes de suministros en formularios antiguos/obsoletos no se pueden procesar.
Contenedores de muestreo de agua
Los miembros del público pueden obtener contenedores de recolección de agua esterilizada de la Rama de Adquisición de Muestras del Laboratorio llamando al 512-776-7598 y haciendo un pedido de contenedores, que pueden enviarse por correo a su domicilio. Las personas que soliciten botellas de recolección de agua también pueden acudir en persona al área de recepción de muestras del laboratorio del DSHS de Austin durante el horario comercial habitual (de lunes a viernes de 8:00 a. m. a 5:00 p. m.). Se puede acceder al muelle de recepción de muestras desde Grover Street, como se muestra en el mapa del campus del Complejo Central de DSHS. Se debe obtener un formulario de envío G-19 junto con el contenedor de prueba.
Los contenedores de recolección son propiedad del Estado de Texas y deben usarse para enviar muestras al Laboratorio únicamente. Los contenedores de envío y las etiquetas cumplen con las regulaciones actuales del Departamento de Transporte (DOT) y del Servicio Postal de los Estados Unidos (USPS) para el envío de Sustancias Biológicas, Categoría B, UN3373.
Contenedores del programa de vigilancia de arbovirus
El laboratorio proporciona contenedores de recolección y cajas de envío para pruebas de mosquitos con fines de vigilancia de arbovirus. El manejo y envío cuidadoso de especímenes de mosquitos vivos es esencial para fines de prueba. Las cajas de envío de mosquitos son reutilizables y se pueden reutilizar varias veces. Los remitentes deberán proporcionar refrigerantes para mantener frescas las muestras. Los contenedores se pueden pedir comunicándose con la Rama de Adquisición de Muestras de Laboratorio al 512-776-7598 y haciendo un pedido de contenedores.
Las preguntas sobre la idoneidad de los contenedores de envío de muestras pueden dirigirse a la Sucursal de Adquisición de Muestras al 512-776-7598.
Kits de recolección de muestras clínicas/de salud pública
Los suministros de recolección y envío de muestras están disponibles para los proveedores para ciertos tipos de pruebas de importancia para la salud pública. Los suministros se proporcionan solo para las pruebas realizadas en el laboratorio de DSHS. El laboratorio no suministrará kits para realizar pruebas en laboratorios clínicos o de referencia privados. Los kits de recolección y los sobres para las pruebas de tos ferina, gripe, tuberculosis, gonorrea y clamidia se pueden obtener enviando el formulario de pedido correspondiente al Grupo de Preparación de Contenedores. Para obtener contenedores de recolección de muestras de microbiología, llame al 512-776-7661 o envíe un correo electrónico a: [email protected]
Consulte el Manual de servicio de pruebas de laboratorio (LTSM) para obtener una lista más completa de las pruebas clínicas realizadas en el laboratorio.
Kits del programa de detección para recién nacidos
Los proveedores de atención médica pueden obtener kits de recolección para pruebas de detección de recién nacidos (NBS, por sus siglas en inglés) completando un Formulario de pedido de suministros para pruebas de detección de recién nacidos y enviándolo por fax al Grupo de preparación de contenedores al (512) 776-7672. Una versión descargable y actual del formulario de pedido está disponible aquí. El formulario de pedido de NBS se actualiza periódicamente, así que asegúrese de enviar su pedido en un formulario actual. Los pedidos enviados en formularios antiguos no se pueden procesar. Evite retrasos en el cumplimiento de pedidos utilizando los formularios de pedido actuales.
Se pueden encontrar más detalles sobre el pedido de suministros de recolección y envío por correo de NBS en la página web de NBS en Información sobre recolección y suministro de muestras de NBS. Si tiene preguntas sobre cómo pedir suministros de NBS, llame al (512) 776-2437.
Paquetes del programa Pasos Sanos de Texas (THSteps)
Se proporcionan facturas aéreas prepagas a los proveedores inscritos en THSteps para el envío de muestras de colesterol, perfil de lípidos o glucosa que forman parte del examen médico de THSteps. Además, se proporcionan contenedores postales y postales de USPS a los proveedores inscritos en THSteps para el envío por correo de muestras de sangre completa para análisis de plomo y hemoglobina en sangre. Para las muestras de colesterol, perfil lipídico, glucosa y creatinina que no sean THSteps, el proveedor debe pagar los costos de envío del servicio de mensajería de su elección. Puede encontrar información adicional sobre la inscripción y el pedido de contenedores de envío del programa THSteps en la página web de recolección y manejo de muestras de THSteps.
Se pueden encontrar más instrucciones de prueba detalladas y específicas del programa en la página del Programa Pasos Sanos de Texas e información sobre los diferentes tipos de tubos de recolección.
Los contenedores de envío para envíos fríos están disponibles a pedido; llame al 512-776-7661 o al número gratuito 888-963-7111, extensión 7661. Si tiene preguntas sobre los programas de Genética y Bioquímica (THSteps, NBS) Comuníquese al: 512-776-6236 o al número gratuito 1-888-963-7111, extensión 6236.
Consultas al Laboratorio: Contactos
Solicitud de contenedores de envío y recogida de muestras (grupo de preparación de contenedores)
Correo electrónico: [email protected]
Teléfono: 512-776-7661
Consultas sobre manipulación, almacenamiento y envío de muestras (grupo de adquisición de muestras)
Teléfono: 512-776-7598
Resultados de pruebas/informes de laboratorio
Correo electrónico: [email protected]; [email protected] Teléfono: 512-776-7578
Aspectos a tener en cuenta antes de solicitar los resultados de las pruebasExaminamos las muestras con el mayor cuidado y rapidez posible; sin embargo, no sacrificamos la precisión por la velocidad. Tenga en cuenta la siguiente información antes de realizar una consulta telefónica sobre la disponibilidad de resultados de pruebas y/o informes de laboratorio:
Servicios de pruebas de referencia
Si se requieren servicios de referencia pero no se brindan en el laboratorio del DSHS, el laboratorio envía las muestras a los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) en Atlanta, Georgia, o a Ft. Collins, Colorado. Cuando una prueba en particular está disponible solo en los CDC, los remitentes deben enviar la muestra con un formulario de envío completo con el historial del paciente requerido, al laboratorio para enviarlo a los CDC. Asegúrese de que la información requerida para las derivaciones de CDC se proporcione en el formulario de envío.
Los remitentes son responsables de asegurarse de que los medios o los kits de recolección que se utilizan no hayan caducado. Supervisaremos el intervalo entre la recolección y la recepción de muestras sensibles al tiempo (detección de recién nacidos, agua bacteriológica, gonorrea).
Servicios de laboratorio
Manual de servicios de pruebas de laboratorio - Directrices para el envío y envío de muestras
Formularios de envío de muestras actualizados disponibles CONSEJO DE ENVÍO Correo electrónico Teléfono Fax